EN

“Rəqqasə sənətçi deyil!!” – jurnalistdən saytlara İRAD

“Bu gün 1 avqust ana dili günüdür. Çox təəsüf edirəm ki, son illər doğma ana dilimizin başına gətirilən müsibətlərdə nəzarətsiz poliqona çevrilən sosial şəbəkələr, qeyri ciddi saytlar, habelə dərəbəyliyə çevrilən televiziya efirləri “böyük paya” sahibdirlər. jurnalist olaraq ana dilimizin bərbad günə qoyulmasında bəzi saytlardakı “həmkarlarımın” məsuliyyətsizlikləri barədə danışacam. Mətbuat təkcə söz deyil, həm də o sözün doğmalığını, tələffüz və qaydalarını qoruyan, onun keşiyində duran və maarifləndirdiyi cəmiyyəti də buna istiqamətləndirən dördüncü hakimiyyətdir. Lakin son illər doğma dilimizin öz mətbuat səhifələrimizdə kobud şəkildə pozulması, yad terminlərin Azərbaycan dilinə “calaq edilməsi” adi hal alıb.”

Bu fikirləri jurnalist-ekspert Mətləb Salahov SİA-ya açıqlamasında deyib. O qeyd edib ki, xüsusilə Türkiyə türkcəsindən yeri gəldi-gəlmədi müxtəlif ifadələrin dilimizə sırıdılması kütləvi hal alıb. “Hoca”, “uzman”, “sənətçi” kimi ifadələr ölkənin televiziya efirlərində, sayt və qəzet səhifələrində tirajlanmaqdadır.
“Min dəfə təəsüf olsun ki, ölkə mətbuatında ana dilimizin qorunmasına nəzarət edənlər “qış yuxusunda” mürgüləyirlər. Biz Türkiyə ilə qardaş ölkələr, qardaş xalqlarıq. Lakin bizim dilimiz, dəyərlərimiz, keçdiyimiz tarixi yol özünüməxsusdur. Azərbaycan dilinin öz dəyərləri var. Hansı bir Türkiyə telekanalında Azərbaycan dilindən sitat gətirilib, ya da istinad olunub? Məni dəhşətə gətirən odur ki, döşünə əməkdar jurnalist, Tərəqqi medalı taxan jurnalistlərin, baş redaktorların “reytinqli” saytlarında rəqqasə “sənətçi” adlandırılır, mütəxəssis, həkim “uzman” deyə adlandırılır. Niyə? Axı rəqqasə sənətkar deyil, sadəcə rəqqasədir. Bunun əksini yazmaqla həm sənətə, həm də Azərbaycan dilinə necə divan tutulduğunun fərqində deyillər? Axı Azərbaycan dilində “sənətçi” termini yoxdur, sənətkar var. Sənətkar da böyük sənət sahibi olan dəyərli insanlara deyirlər, kafe-restoranlarda göbək atan rəqqaslara deyil!”

Chosen
34
1
sia.az

2Sources