AZ

Gülnur Aslanın yaradıcılığında tarixi həqiqətlərin və əfsanələrin bədii təfsiri


Sehrli sözdədir bütün varlıqlar.
Sözün qüvvətisə ruhla ölçülür...
...Sözün arxasında əməl özü də
Dursa layiqincə, sözlər yaşanar.

Gənc şair, yazıçı və ictimai xadim Gülnur Aslanın “Kainatın körpəsi” adlı ikinci şeirlər toplusu bu sözlərlə başlayır. Bu, eyni zamanda yazıçının oxucularınasəmimi sözləridir. Toplunun fərqli cəhətlərindən biri də əsərlərin eyni anda bir neçə dildə - Azərbaycan, rus və ingilis dillərində təqdim olunmasıdır. Bu da təəccüblü deyil, çünki müəllif yeddi dil bilir və hazırda italyan dilinin daha yüksək səviyyələrini mənimsəyir.

Şeirlər mövzular üzrə qruplaşdırılıb: “Kainatın körpəsi”, “İnsanlar aləmi”, “Həyat yolu”, “Qarabağ - Azərbaycandır!”, “Qəlbin melodiyası” və s.

Toplu Azərbaycanın əzəli Qarabağ torpağının işğaldan azad olunması uğrunda Vətən müharibəsində qazanılan tarixi Qələbədən ilhamlanaraq yazılmışdır.

Gülnur xanım həm də “Angelos” və «Tayna nevestı v jeltom» (“Sarı gəlinin sirri”) adlı iki maraqlı romanın müəllifidir. Bu əsərlərdə onun çoxşaxəli bədii istedadı, zəngin biliyi, orijinal düşüncə tərzi və Vətənə olan dərin sevgisi xüsusi şəkildə əks olunur.

Tanınmış və istedadlı, bu yaxında “Tərəqqi” medalı ilə təltif olunmuş jurnalist Afət İslamlasöhbətində Gülnur Aslan romanlarının yaranma tarixindən, sözə olan tələbkarlığından və oxucular qarşısında hiss etdiyi məsuliyyətdən danışır:

- Tarixə və mifoloji keçmişə etdiyiniz ekskurslar nə dərəcədə dəqiqdir? Bunlar yazıçının yaradıcı təxəyyülünün məhsuludur, yoxsa tarixi faktların doğruluğunu araşdırmaq üçün ciddi hazırlıq aparmısınız? Sizin romanlarınızda da zəngin tarixi detallar, qeyri-adi və maraqlı paralellər yer alır.

- İlk şərt yazıçının oxucu ilə səmimi olmasıdır. Amma biz bilirik ki, tarix elmi çox zaman subyektiv təfsirlərlə təqdim olunur və heç kim tam əminliklə nəyin necə baş verdiyini deyə bilməz. Ona görə də, kitabın üzərində hazırlıq işləri günlər və aylarla deyil, illərlə davam edib. Mən təkcə tarixi faktları yox, həmin hadisələrin müxtəlif təfsirlərini də etibarlı, qəbul olunmuş və inandığım mənbələrə əsaslanaraq topladım. Bununla yanaşı, şəxsi fəlsəfi düşüncələrimə də yol verdim, çünki onlar mənim üçün müəyyən bir məntiqlə izah olunurdu.

- Söhbət “Angelos” romanından gedir? “Sarı gəlinin sirri” romanından əvvəl yazılmışdı?

- Tamamilə doğrudur. Həmin roman Qarabağ Zəfərimizdən əvvəl yazılıb. Xalqımızın, dövlətimizin qalib olacağını öncədən hiss edirdim və elə bir əsər yaratmaq istəyirdim ki, bizə qalib xalq olduğumuzu xatırlatsın. Beləliklə, amazon döyüşçü qadınlarının albanların Pompeyi məğlub etməklərində rolu ilə bağlı fikir yarandı.

- Sonra «Tayna nevestı v jeltom» (“Sarı gəlinin sirri”) romanı meydana gəldi…

- “Sarı gəlinin sirri” dörd dəfə yenidən yazılmış romandır və onu dərc etdirmək qərarına gəlmək çox çətin oldu. Xüsusilə oradakı tarixi epizodlara görə. Yalnız o hissələri saxladım ki, onların doğruluğunu qəlbimlə hiss edirdim. Əlbəttə, mən tarixçi-alim Lətifə Məmmədova ilə məsləhətləşirdim. Bu roman - bizim tariximizin bütöv obrazını yaradan, “Sarı gəlin” kimi gözəl xalq mahnısına olan sevgini yaşadan kiçik bir parça, ruhumuzu qoruyacaq bir toxumadır.

- Və bu əsər sadəcə bütöv deyil, həm də heyrətamiz dərəcədə harmonik təsir bağışlayır. Biz dünyaya göz açanda bu musiqini artıq eşidirik və o, həyatımız boyu bizi müşayiət edir… Fərqli tarixi faktlar arasında qurulan bu qədər təbii paralellərə valeh oldum.

- Romanın əlyazmaları, elmi hazırlıq materialları, hətta ilk dəfə yazmağa başladığım qələm də məndə saxlanılır. Bizim ailədə belə bir ənənə var - ayrıca qovluq, ayrıca rəf, kiçik ev muzeyi, gələcək nəsillərə xatirə… Müəllif hüquqları isə çox ciddi bir məsələdir.

- Bu gün hər kəs sosial şəbəkələrdə yazır, blogerlik və yazıçılıqla məşğuldur, müəlliflik iddiası ilə çıxış edir, lakin dediklərinə və yazdıqlarına görə məsuliyyət daşımır. Bu kontekstdə sizcə yazıçının məsuliyyəti və mövqeyi nədən ibarətdir?

- Çox aktual və vacib sualdır… Sosial şəbəkələr istifadəçilərə özlərini tamamilə ifadə etmək imkanı verir. Amma cəmiyyət informasiya bolluğunun içindədir və artıq həqiqət işığını tapmaq çətindir. Bu yerdə oxucunun qəlbi bir kompas rolunu oynaya bilər. Əgər yazıçı səmimidirsə, oxucu yalanı görməyəcək. Mən uşaqlıqdan yazıram, lakin hələ özümü nə şair, nə də yazıçı adlandırmaq cəsarətini tapmırdım. Yalnız “Sarı gəlinin sirri” çap olunandan sonra buna razı ola bildim. Əgər bu baş verməsəydi, düşünərdim ki, mənim vaxtım hələ gəlməyib.

- Yəni kənar rəsmi statuslar sizin üçün əhəmiyyət daşımırdı?

- Ümumiyyətlə, düşünürəm ki, bu həyat dövründə hərtərəfli tanınma gözləmək uzaqgörənlik deyil. Daha böyük hədəflər qoymaq lazımdır - bəlkə də əsrlər boyu çəkən.

- Deməli, Yazıçılar Birliyinə üzv qəbul edilməyiniz məsuliyyətinizi artırdı, çünki bu həm yazıçılıq istedadınızın peşəkar təsdiqidir, həm də oxucuların yeni əsərlərinizi gözləməsidir. Maraqlıdır, siz “Sarı gəlin” xalq mahnısından ilhamlanaraq roman süjetini qurmaq fikrinə necə gəldiniz?

- Bizim ailədə tarix və onun kodları çox yüksək qiymətləndirilir. Uşaqlıqdan bizə “buta”nın nə olduğu, niyə bu tarixi və mədəni irs qorunmalıdır izah olunurdu. Milli mədəniyyətə, musiqiyə, tarixə sevgi aşılanırdı. Biz bu mühitdə böyüdük. Sonra hiss etdim ki, mənə çox dərin bir məna açılır. Bəlkə də bu, şüuraltı səviyyədə baş verirdi. Bu ideya belə gəldi və çox güclü şəkildə inkişaf etməyə başladı.

- Bütün bunlar doğrudan da həmin mahnının təsiri ilə baş verdi?

- Bəli. Bu mahnı illərlə mənim üçün bir stimul, sevimli Vətənim üçün nələrsə etməyə ilham verən bir qüvvə oldu. Mən də bu torpağın kiçik bir parçası olaraq öz töhfəmi verməyə çalışdım.

- Yeni əsərə başladığınız zaman əsas götürdüyünüz nə olur: janr, yoxsa süjetin beyninizdə formalaşması və potensialı?

- Hər şey anidən gələn güclü bir emosional partlayışla başlayır. Mən janrlarla təcrübə etməyi sevirəm. Hazırda daha çox tarixi detektiv, intellektual triller janrına üstünlük verirəm. Burada kriminal yoxdur, amma sirr var. Düşünmürəm ki, kriminal janrı ilə dostlaşmaq mənimçün çətin olacaq.

- Amma “Sarı gəlinin sirri” romanında incə vəeyni zamanda maraqlı bir detektiv xətt var.Bu əsəri daha da cəlbedici edir.

- Yazanda çalışıram ki, müəllifi olmasaydım özüm oxumaq istədiyim kitab yaransın. “Angelos” və “Sarı gəlinin sirri” elə bir kitablardır ki, yaddaşımı itirsəydim, onları oxumaq istərdim (gülür). Yəni yazmaq xatirinə yazmıram. Mütləq ruhlandırıcı bir duyğu olmalıdır. Əks halda, kağızı qaralamağa dəyməz.

- Yeni əsərin süjeti əvvəlcədən tam formalaşır, yoxsa proses zamanı yaranır?

- Deyərdim ki, bir növ “skelet” dərhal formalaşır. Onu görür və hiss edirəm - bu elə bir şeydir ki, aylarla, illərlə üzərində işləməyə dəyər və bu işi sevə-sevə görürəm. Bu, qəlbimdə yanan və onunla yaşamaq istədiyim bir mövzu olmalıdır.

- Müxtəlif dövrlərin qarşılaşdırılması, yoxsa yaşadığınız dövrün əksi - sizin üçün hansıdır prioritet, ehtiyac və daxili tələbat? Hansı dövrdə özünüzü daha güvənli hiss etmisiniz və dövrlərarası paralellər çəkmək sizə daha asan olub?

- Təəccüblü olsa da, mən özümü daha çox əvvəlki tarixi dövrlərdə rahat hiss edirəm. Mən özümü daha çox XVIII-XIX əsrin qovşağında görürəm. “Angelos”dakeçmiş dövrlərin diplomatik və tarixi elementlərini mətnə daxil etmək çox maraqlı idi. Bununla Azərbaycanın tarixi şəhərlərinə, Bakıya, İçərişəhərə olan sevgimi də göstərməyə çalışdım.

- Sizin süjet labirintləriniz oxucunu bəzən əsl tapmaca qarşısında qoyur. Fikir tərziniz çox maraqlıdır, eyni zamanda sizə yol göstərən intuisiyanız da diqqət çəkir. Beləliklə, sizcə, yazıçı - müşahidəçidir, şahiddir, yoxsa iştirakçı?

- Hamısı birdən. Əslində, hamı onu müşahidəçi sayanda, yazıçı artıq iştirakçıdır. O, qəhrəmanları kimi düşünməyi bacarır. Amma yazıçının daha uca missiyası ondan ibarətdir ki, oxucunuəsərdən nəticə çıxarmağa vadar etsin - “nə yaxşıdır”, “nə pis”.

- Bu gün əxlaq və mənəviyyatın parçalanması, müharibələr, qan tökülməsi və torpaqların işğalı kimi fəlakətlər gözümüzün qarşısında baş verir. Siz isə əsərlərinizdə ən ülvi insani keyfiyyətlərdən yazırsınız. Sizə nə güc verir və gözəllik haqqında danışmağa sövq edir?

- Yalnız… sevgi. Mənim bütün kitablarımın sonluğu göstərir ki, zirvədə və mərkəzdə duran dəyər - ailəyə, uşaqlara və Vətənə sevgidir. Mənim üçün ən ağrılı məsələ uşaqların təhlükəsiz və xoşbəxt böyüməsidir. Çünki mənim üçün uşaqlar - mələklərdir və onlar üçün ailə mütləqdir. Hər kəs Kainatda öz kiçik sülh dünyasını yaratmalıdır. Burada yaxınların dəstəyi və sənə olan inamı çox vacibdir. Məsəlçün, məni “Sarı gəlinin sirri”ni nəşr etməyə iki insan demək olar ki,məcbur etdi - redaktorum və həyat yoldaşım.

- Bu, yazı işini cəmiyyətin qarşısına çıxarmaqla bağlı məsuliyyət hissinin nəticəsi idi…

- Valideynlərim də süjeti sadələşdirməklə bağlı çox dəyərli məsləhətlər verdilər. Janr üslubu isə Den Braun yazıçılıq kursunun təsiri ilə cilalandı. “Sarı gəlinin sirri” nəşr edildikdən sonradüşünürdüm ki, həyatdan belə nə vaxtsa ayrılmaq qorxulu deyil, çünki mənim üçün bu mövzuda kitab - ən ali yazıçılıq röyam idi. Çoxlu işarə və simvollar bu kitabın yazılmalı olduğunu təsdiqləyirdi. Bir dəfə, şəhərdə gəzəndə həmin kitabla bağlı ziddiyyətli düşüncələrlə doluykən, uzaqdan “Sarı gəlin”in tarla ifa olunan zərif melodiyasını eşitdim. Bu “təsadüf olmayan təsadüf” məni o qədər sarsıtdı ki, yerimdə dayandım, gözlərimdən sel axmağa hazır idi…

- Gülnur xanım, bəzi şeirləriniz dünya rəssamlarının əsərlərindən ilham alaraq yazılıb. Bu necə baş verdi?

- Elə alınır ki,məni narahat edən mövzular haqqında yaza bilirəm. İlhamın, gözəlliyin, sənətin dəyərini bilən və heyran qalan bir oxucu kimi, böyük ustadların sənətindən təsirlənməmək mümkün deyil. Ona görə də, şeirlərimdə tez-tez onların yaradıcılığına istinad edirəm. Şairlərdən isə - Nizami, Natəvan, Puşkin, Nəbi Xəzri, Davud Aslan - mənim yaradıcı talismanlarımdır. Onların ruhu mənə gələcəkdə oxucular üçün maraqlı əsərlər yaratmaq gücü verir.

Söhbətləşdi:

Afət İslam

Seçilən
22
baki-xeber.com

1Mənbələr